Posts

Showing posts from July, 2011

Wo liegt denn das?

Image
Map of Europa Italien liegt im Süden von Europa, südöstlich von Frankreich, westlich von Bosnien und Albanien, südlich von Deutschland und die Schweiz. Die Türkei ist im Süden von Europa, östlich von Albanien und Mazedonien, nordöstlich von Griechenland, südöstlich von Bulgarien. Schweden liegt im Nörden von Europa, östlich von Norwegen, westlich von Finnland, nordöstlich von Dänemark,  nordwestlich von Litauen und Lettland. Die Moldau ist im Osten von Europa, östlich von Slowakei und Ungarn, südlich von Ukraine, nordöstlich von Rumänien. Irland ist im Westen von Europa, nördlich von Spanien und Portugal, südlich von Island, westlich von UK. Frankreich ist im Westen von Europa, südlich von Island und UK, nordöstlich von Spanien, westlich von die Schweiz, sudwestlich von Deutschland. Österreich ist im Süden von Europa, westlich von Ungarn, südlich von Tschechien, nördlich von Slowenien, östlich von die Schweiz, südöstlich von Belgien und Deutschland. Jugoslavien ist i

Biografie: J.K. Rowling

Guten Morgen! Yesterday we watched the final installment of the Harry Potter movie series, Harry Potter and the Deathly Hallows, Part 2.  It was a completely epic movie and because of that, I got inspired to write a short Biografie about the author of the seven books, Frau J.K. Rowling . Joanne Kathleen Rowling (geb. July 31, 1965) - seinen Freunde sagen Jo - kommt aus Yate, aus Gloucestershire in England. Sie ist 45 Jahre alt. J.K. Rowling ist berühmt britisch Autorin. Sie hat geschrieben das Harry Potter Phantasie Reihe. J.K. ist auch berühmt wegen ihr "rags to riches" Story. Sie wurde Milliardär in fünf Jahren. J.K. Rowling ist verheiratet mit Neil Murray. Sie hat zwei Kinder -- eine Tochter, Jessica und ein Sohn, David.  Die Familie wohnt in Edinburgh in UK. Sie hat in BA French and Classics bei die University of Exeter .

Biografie: Francisco Lachowski

Guten Morgen! I haven't updated in a while, I'm sorry. A few days ago, we were given a homework (Hausaufgabe) which required us to make a mini-biography (Biografie) about a person. Here's a copy of the Biografie I wrote about Francisco Lachowski. I shall try and create other Biografien to practice with my German sentences. Til the next post! Francisco Lachowski (geb. May 13, 1992) - seine Freunde sagen Chico - kommt aus Curitiba, aus Paraná in Brasilien. Er ist 19 Jahre alt. Francisco Lachowski ist Model für Ford Models. Er modellieren seit 2008 für internationalen Designern. Chico arbeitet international, in Mailand, Paris, New York und Japan. Er spricht Portugiesisch und Englisch. Francisco Lachowski wohnt in New York in der USA. Designer-Mode ist sein Job, zu Hause mag er aber Jeans, T-Shirts, und Turnschuhe. Sein Hobbys sind Surfen, Tennisspiel, Fußball, und Skateboardfahren.

The Cafe influence: ausdrücken, ausfetten, ausrollen

Image
ausdrücken - to squeeze [ x ] ausfetten - to grease [ x ] ausrollen - to roll out (dough) [ x ]

The Cafe influence: aufkochen, Auflauf, Auflaufform, aufschlagen, auftragen

Image
aufkochen - to boil [ x ] Auflauf - casserole [ x ] Auflauf or Casseroles usually consist of pieces of meat (such as chicken) or fish (such as tuna), various chopped vegetables,  a starchy binder such as flour, potato, or pasta, and often, a crunchy topping. They maybe served as a main course or a side dish, and may be served in the vessel in which they are cooked. The cooking of a casserole is generally done in an oven to bake. Auflaufform - casserole [ x ] A large, deep dish used both in the oven and as a serving vessel. aufschlagen - to beat, to whip [ x ] auftragen - to serve [ x ]

The Cafe influence: Apfelsaft, Apfelsaftschorle, Apfelstrudel, Aprikose, Aubergine

Image
Apfelsaft - apple juice [ x ] Apfelsaftschorle - apple spritzer [ x ] Apfelsaftschorle or apple spritzer is a non-alcoholic drink made by mixing apple juice with sparkling mineral water/carbonated water. It is one of the most popular soft drinks in Germany. Apfelstrudel - apple strudel [ x ] The Apfelstrudel is a type of sweet or savory layered pastry with a filling inside. It consists of of an oblong strudel pastry jacket with an apple filling inside. The filling is of from grated apples, sugar, cinnamon, raisins, and bread crumbs. The apple strudel is sliced and traditionally is served warm, often sprinkled with powdered sugar. Aprikose - apricot [ x ] Aubergine - eggplant [ x ]

The Cafe influence: Part 2

Guten Tag! I really wanted to post new updates about the Food Vocabulary that I found last week. The lesson about the Cafe last week really inspired me to research about Deutsch cuisine and such. I'm also quite happy with the list I found in an online Deutsch food website. It's where I'll be getting all my food terms & definitions from. The site shares a glossary of food terms! It's really a list from A-Z! Amazing! The glossary can be found here: [ x ] So here is another list of terms with their definitions. I'll be posting pictures of it in the next entries! Enjoy! Apfelsaft, der noun apple juice Apfelsaftschorle, die noun apple spritzer (apple juice mixed with sparkling mineral water) Apfelstrudel, der noun apple strudel Aprikose, die noun apricot Aubergine, die noun eggplant aufkochen verb to boil Auflauf, der noun casserole Auflaufform, die noun casserole

The Cafe influence: Apfel, Apfelkuchen, Apfelmost

Image
Apfel - apple [ x ] Apfelkuchen - apple cake [ x ] Apfelmost - apple cider [ x ]

The Cafe influence: abtropfen, alkoholfrei, Ananas, anbraten, anschwitzen

Image
abtropfen - to drip off [ x ] alkoholfrei - nonalcoholic [ x ] Ananas - pineapple [ x ] anbraten - to brown [ x ] anschwitzen - to sweat

The Cafe influence: Abendbrot, Abendessen, abgießen, abkühlen, abseihen

Image
Abendbrot [ x ] According to this article I read from  DAAD , typically Germans do not eat heavy meals in the evening. Most of them prefer to have a slice of bread with butter with one or two cold cuts or cheese. This is what you call an  Abendrot. Abendessen [ x ] Dinner in Germany is always a smaller meal that consists of a variety of breads, meat or sausages, cheese and some kind of vegetables, or sandwiches. abgießen - To Drain [ x ] abkühlen - To cool off, to cool down [ x ] abseihen - To strain, to sieve [ x ]

The Cafe influence

Guten Morgen! Last week's Deutschkurs was all about the Cafe: how to order, how to pay, what to order, etc. That's why I've been inspired to search for a list of Deutsch terms for their food along with it's Englisch definition. My research yielded a lot of results and I'll be posting updates regarding these terms every now and then. But for now, here are some of the few things I've found: Abendbrot, das noun light supper, literally "evening bread Abendessen, das noun dinner abgießen verb to drain abkühlen verb to cool off, cool down abseihen verb to strain, sieve (Aus., S. Ger.) abtropfen verb to drip off alkoholfrei adj nonalcoholic Ananas, die noun pineapple anbraten verb to brown anschwitzen verb to sweat Apfel, der noun apple Apfelkuchen, der noun apple cake Apfelmost, der noun (hard) apple cider

ERRATUM :: Currently playing: The current National Anthem

Third stanza (Germany's current National Anthem) Einigkeit und Recht und Freiheit Für das deutsche Vaterland! Danach lasst uns alle streben Brüderlich mit Herz und Hand! Einigkeit und Recht und Freiheit Sind des Glückes Unterpfand;  |: Blüh' im Glanze dieses Glückes,   Blühe, deutsches Vaterland! :| Unity and justice and freedom For the German fatherland! For these let us all strive Brotherly with heart and hand! Unity and justice and freedom Are the pledge of fortune;  |: Flourish in this fortune's blessing,   Flourish, German fatherland! :| Guten Morgen! Just to clear things up, this verse is the current National Anthem  of Germany. Remember my post about the German National Anthem last time? Well that was in fact the complete lyrics of their National Anthem, however, that is not what they use/sing today. Sorry for the misunderstanding! :) Source: [ x ]

Revelations, revelations

Guten Morgen! Because of Frau Arroyo's comment on my post regarding the German National Anthem, I made a little research about it and discovered a few very interesting things: Only the third verse * is currently the Federal Republic of Germany's national anthem. During the Nazi era, only the first stanza was used, followed by the SA song "Horst-Wessel-Lied" ** . In 1945, after the end of World War II, singing  Das Lied der Deutschen  and other symbols used by Nazi Germany were banned for some time by the Allies. Chancellor Konrad Adenauer*** asked President Theodor Heuss**** in a letter to accept  Das Lied der Deutschen  as the national anthem, with only the third stanza sung on official occasions. President Heuss agreed to this on 2 May 1952.  On official occasions, Haydn's music is used, and only the third stanza is supposed to be sung. For other uses, all stanzas may be performed. NOTES * - The third verse of the German national anthem sung today is a